,
Подготовка к ЧМ-2018 в Самаре продолжается. На зданиях в районе Железнодорожного вокзала начали устанавливать указатели улиц на английском языке с грамматическими ошибками. Об этом сообщают читатели ДГ.
Наш читателей Андрей Козырев поделился фотографией указателя на доме по улице Урицкого. Судя по кадру, вместо слова «street», на табличке указано несуществующее ни в одном языке слово «ulitsa».
— По городу начали размещать новые указатели улиц и домов. Помимо их халтурного исполнения, на всех знаках допущены ошибки с переводом улиц (это не перевод, а надписи, сделанные транслитом).
Пока что других примеров странного переименования улиц в Самаре замечено не было. Однако если подобная практика продолжится, то к ЧМ-2018 уличных неологизмов в нашем городе будет становиться всё больше.
Следите за нашими публикациями в Telegram на канале «Другой город»