ИНОСТРАННЫЕ ТАНЦЫ. Что заставляет самарцев изучать чужеземные языки движений

 1 211

Автор: Редакция

.
,

Танец, несомненно, является языком, с помощью которого можно передать эмоции и чувства. И находится немало людей, которым интересны именно эти иностранные языки – танцы, других народов. «Другой Город» решил выяснить, что побуждает самарцев танцевать сальсу, трайбл или фламенко, и предложил руководителям танцевальных клубов и коллективов ответить на пять вопросов.

Текст: Татьяна Верясова

Вопросы:

— Почему выбрали это направление танца?
— Помогает ли этот танец понять культуру другой страны?
— Где вы танцуете и что это дает?
— Как увлечение танцем воспринимают окружающие?
— Что особенного именно в этом танце?

=====================================

Вериника Седова, трайбл

Вероника Седова, руководитель студии Tribal Republic
Танец: трайбл
Страна: США

— Трайблом я увлеклась случайно. Пару лет назад за компанию со знакомой пришла на пробное занятие. Не могу сказать, что с первого урока влюбилась в танец, но было время и было желание заниматься чем-то. Несколько месяцев ходила на занятия без особого интереса, а потом попала на мастер-класс к пензенскому танцору Игорю Родину, увидела, как трайбл на самом деле должен выглядеть, и тогда пересмотрела взгляды на тренировки.

— Связь с иностранной культурой, несомненно, чувствуется. Даже элементы сценических костюмов часто переходят в повседневную жизнь: многие танцовщицы носят расклешенные штаны, танцевальные топы, украшения.

— Побывать на родине трайбла, в США, мечтает каждая уважающая себя трайбалистка. Мы бываем на мастер-классах в Москве и других городах России, общаемся с ведущими преподавателями, в том числе из Америки. Каждый май у них проводится фестиваль, собирающий танцоров со всего мира, там можно получить ни с чем не сравнимый опыт. Надеюсь, что когда-нибудь мы тоже туда попадем.
Танцую, а точнее преподаю, я в студии Tribal Republic. Сначала трайбл был просто способом занять свободное время после работы. Сейчас он стал образом жизни, и без занятий я просто не представляю себя. Особенно это стало чувствоваться, когда я начала преподавать. Когда я вижу прогресс учеников, понимаю, что я занимаюсь этим не зря. К тому же, трайбл – это своя тусовка, в которой можно встретить не только единомышленников, но и просто интересных разносторонних людей.

— Ни разу не встречала негативных отзывов. Иногда летом мы танцуем на улицах, прохожие обычно улыбаются, фотографируют, задают много вопросов. Близкие и друзья поддерживают: увлечение отнимает много времени, но они видят, что мне это нравится.

— Для тех, что незнаком с трайблом, он выглядит  разновидностью бэллиданса. Люди видят открытый живот, характерные движения бедрами, и сразу воспринимают наш танец как танец живота. Потом обращают внимание на костюм: юбки, шаровары, большое количество украшений — и решают, что мы цыгане. Однако, на самом деле трайбл хотя и вышел из танца живота, национальных танцев берберских цыган, индийских танцев и фламенко, является совершенно особым направлением.

Другим отличием является цель танца. У нас не проводится каких-либо соревнований. На фестивалях мы лишь обмениваемся опытом, показываем, что умеем, поддерживаем друг друга.

=====================================

Мария Рудакова, сальса

Мария Рудакова, преподаватель студии Amigo Jazz
Танец: сальса
Страна: Куба

— Занимаюсь танцами всю свою жизнь. Попробовать успела разные стили: от классического танца до хип-хопа. По воле случая пришла в социальные парные танцы. Сначала начала заниматься хастлом, но он оказался слишком прост для меня. В мае 2006 мы с моим первым партнером начали развивать в Самаре более интересное, на наш взгляд, направление – сальсу.

— Сальса – это, скорее, общемировой бренд, чем национальный кубинский танец. Но музыкальные инструменты, используемые в сальсе, конечно, напоминают о родине танца.

— Мы танцуем, в основном, на еженедельных вечеринках-практиках. Стараемся посещать крупные сальса-мероприятия, которые проходят у нас в Самаре. Конечно, проводим свои ивенты, привозим преподавателей российского и международного уровня. Но, конечно, намного интереснее ездить в другие города и страны, где можно потанцевать с незнакомыми ребятами, найти новых друзей.

— Почти все мои друзья и знакомые занимаются сальсой, поэтому однозначно можно сказать, что они меня понимают.

— Все парные социальные парные танцы построены на импровизации. Танцевать можно даже с партнером, которого ты видишь впервые в жизни – достаточно знать принципы взаимодействия в паре. Кубинский вариант сальсы отличается драйвом, своим аутентичным танцеванием. Сальса Нью-Йорк и сальса Лос-Анджелес — стили, популярные в Европе и США, более элегантные. Партнеры в них могут раскрыть свою галантность, а партнерши – грацию. Женственность в кубинской сальсе тоже раскрывается, но это латиноамериканская женственность, не всегда понятная европейцам.

=====================================

Ирина Матикайнен, аргентинское танго

Ирина Матикайнен, руководитель танго-клуба Entrada
Танец: аргентинское танго
Страна: Аргентина

— 15 лет назад я начала заниматься спортивными бальными танцами. В то время это было единственное направление, куда могли пойти взрослые. В какой-то момент нам с партнером надоело участие в конкурсах, и мы решили найти направление, которое дает более широкие возможности. Поехали в Москву, обошли все студии, в которых занимались социальными танцами, и остановили свой выбор на танго.

— Как и любое проявление культуры, танец может помочь лучше узнать чужой менталитет. Конечно, хотелось бы съездить в Аргентину, но это слишком далеко и слишком дорого. Надеюсь, когда-нибудь мы все же туда попадем. С другой стороны, танго давно уже стало интернациональным танцем, поэтому есть много прекрасных преподавателей из США, из Европы,из Азии. Здесь уже скорее чувствуется связь с культурой танца, чем национальной культурой.

— Танцую я в своей студии, часто езжу на фестивали и милогни (танго-вечеринки) в другие города. Главная причина заниматься танго – удовольствие, которое получаешь, танцуя для себя. Конечно, выступление для зрителей заряжает эмоциями, но оно не может дать того, что дают милонги. Кстати, они регулярно проходят и в Самаре; прийти туда может любой желающий.

— Почти все мои друзья танцуют танго – кого-то привела на занятия сама, с кем-то познакомилась уже здесь. Родители видят, какое мне это доставляет удовольствие, и одобряют занятие.

— Танго танцуется под очень сложную музыку. Многоплановый ритм с замедлениями и ускорениями улавливается далеко не сразу, поэтому занятия требуют большой концентрации, особенно на первых порах. Внешнего антуража, который ассоциируется с танго, сейчас практически не осталось – ни шляп, ни роз в зубах. Все это можно увидеть разве что на сцене.

=====================================

Павел и Татьяна Скопинцевы, шотландские танцы

Павел и Татьяна Скопинцевы, руководители студии исторических танцев «Вертиго»
Танец: шотландские контрдансы
Страна: Шотландия

— Павел: Я занимаюсь историческими танцами достаточно давно, с 2006 года. Однажды нас пригласили на шотландский бал в Уфу. Мы подготовились к нему – выучили схемы танцев, сшили костюмы – и поехали. Шотландские контрдансы, с которыми мы познакомились на том балу, нас очень впечатлили. После поездки мы собрали группу единомышленников и организовали свою студию.

— Павел: Приходится изучать много теоретического материала, причем не только о танцах, но и об истории, костюмах, этикете… А в этом году мы привозили на фестиваль Dance & Travel Малькольма Брауна, потрясающего преподавателя из Англии. Конечно, такие встречи помогают лучше понять чужую культуру.

— Павел: Танцуем мы в своей студии. Кроме того, часто выезжаем на мероприятия к друзьям в другие города, и проводим танцевальные фестивали в Самаре. Зачем мы это делаем? Нам просто нравится танцевать.

Татьяна: Как девушка, могу сказать, что танцы – это еще и отличный фитнес, особенно если танцуешь в традиционном костюме, достаточно плотном. За время занятия получаешь серьезную нагрузку. Ну и потом, какая девушка откажется покрасоваться в историческом платье?

— Павел: Наши друзья в большинстве своем разделяют наши увлечения. А мама помогает с костюмами: к примеру, мой килт сшила она.

— Павел: Шотландские контрдансы – направление, зародившееся в 17 веке и развивающееся до сих пор. Оно вбирает в себя как британские традиции, так и современные веяния. При этом чтобы начать танцевать, достаточно пары занятий. Главное в танце – это не столько отработанная техника, сколько удовольствие, которое ты получаешь от процесса. Ну и, конечно, примечательны костюмы: в свое время гордые шотландцы отстояли у британских монархов свое право танцевать в килтах.

=====================================

Екатерина Буланова, Фламенко

Екатерина Буланова, руководитель театра фламенко «Там, где снег»
Танец: Фламенко
Страна: Испания

— Я занималась спортивными бальными танцами, но в них встретилась с большой проблемой: отсутствие партнеров. Я поняла, что нужно танцевать сольные танцы, чтобы ни от кого не зависеть. Случайно попала на занятие по фламенко. Первый урок мне, если честно, не понравился: слишком сложная техника, которую трудно сразу понять. Но почему-то вернулась и вскоре обнаружила в себе желание заниматься именно этим направлением.

— Танцевать так же, как испанцы, мы не сможем никогда: у них это в крови, такой темперамент жителям нашей страны несвойственен.

— Я преподаю в театре фламенко «Там, где снег». Успехи моих учениц всегда вдохновляют на новые творческие проекты. Ну и конечно, танец сам по себе доставляет огромное удовольствие.

— Мои друзья почти все танцуют. Родители сначала боялись, что я ради сцены брошу свою работу. Однако потом они увидели, что увлечение не только не мешает мне, но и вдохновляет, дает силы.

— Технически фламенко очень сложный танец. Музыка, под которую танцуется это направление, нестандартна: 12-дольный ритм не так-то просто уловить. Каждый ритм имеет собственное название, и мы все их учим. Сами испанцы танцуют фламенко только под живую музыку, поэтому мы тоже стараемся выступать под аккомпанемент музыкантов. И конечно, фламенко свойственна особая эмоциональность: без сильных искренних чувств танцевать его невозможно.

=====================================

Анна Штанова, капоэйра

Анна Штанова, руководитель группы Капоэйра Ангола
Танец: Капоэйра
Страна: Бразилия

— Каопэйра позволяет мне развиваться как физически, так и духовно. Наверное, именно многоплановость является главным фактором, которое привлекает людей к занятиям капоэйрой.

— Капоэйра возникла в Бразилии в среде африканских рабов. Строго говоря, капоэйра – это не совсем танец. Это целая культура, куда входят движение тела, музыка, традиции. Когда ты изучаешь капоэйру, понимаешь контекст многих вещей.

— Занимаюсь в студии Капоэйра Ангола. Стимулом для тренировок является желание развивать себя, преодолевать барьеры, учиться новому.

— Мои близкие друзья давно знают о моем увлечении и не воспринимают меня отдельно от него.

— Капоэйра является своеобразным миксом из танца, боевого искусства и проявлений традиционной культуры. В капоэйра Ангола очень важна передача традиций от мастера к ученику, поэтому она практически не меняется со временем. Традиционная одежда нашей школы – черные штаны и желтые футболки. Этим сочетанием цветов мы обязаны любимой футбольной команде основоположника нашей школы – мештре Паштинье.

=====================================

Шишканова

Ольга Шишканова, руководитель студии ирландского танца Iridan-Самара
Танец: Ирландские танцы
Страна: Ирландия

— В ирландских танцах меня привлек концепт, интересные ритмы музыки. Ну и конечно, сыграли свою роль популярные танцевальные шоу Riverdance, Lord of the Dance и другие.

— У самих ирландцев народные танцы являются огромной частью культуры, поэтому невозможно заниматься ирландскими танцами без понимания того, откуда они вышли.

— Я преподаю в детской группе студии Iridan-Самара, и там же занимаюсь. Танец для меня – это вся жизнь, в зале провожу практически все время.

— Мама очень переживала, когда я променяла «нормальную» карьеру на танцы. Но, несмотря на это, она меня поддерживает, радуется за меня.

— В ирландских танцах корпус практически неподвижен: работа идет только ногами. Основой танца является чечетка, то есть отбивание ритма подошвами обуви. Руки задействуются только в групповых танцах – кейли. Что касается костюмов, то для них характерны юбки из плотной ткани с широкими клиньями. Мужчины традиционно танцуют в килтах, хотя современные традиции позволяют выступать и в брюках.