,
Задумайтесь над тем, много ли в Самаре доступных экскурсионных маршрутов? Таких, чтобы собраться и без всякой предварительной подготовки отправиться в интересное путешествие? Я вам отвечу — ни одного. Все предложения на экскурсионном рынке требуют предварительного планирования и брони.
В 2014 году журнал «Другой город» придумал сделать в Самаре постоянно действующий трамвайный экскурсионный маршрут.
Как говорится, всё сошлось. В 2015 году случилась особенная дата — 100 лет самарскому трамваю. Опять же в юбилейный год победы было символично вспомнить о том, как в годы войны трамвай связывал центр Куйбышева с рабочей Безымянкой и был, по сути, единственным видом общественного транспорта. Наконец, сама идея трамвайных экскурсий прекрасно вписывалась в общую историю развития города. Трамвайные маршруты остаются неизменными десятилетиями, в то время когда город вокруг меняется и растет. И эта сквозная роль трамвая – как во времени, так и в пространстве — очень важная для понимания истории и сути Самары. Трамвай связал три эпохи: купеческую дореволюционную Самару, советский Куйбышев и современный город.
ДЕКАБРЬ
Эти особенности мы посчитали необходимым подчеркнуть в нашем проекте, который направили на городской конкурс идей. И выиграли. В декабре 2014 года нас торжественно наградили, и руководитель Департамента административной реформы Петр Сучков пообещал нам приоритетное финансирование по этому проекту в 2015 году.
Одновременно мы вели переговоры с ТТУ, которым на тот момент руководил Андрей Спиридонов. Здесь наша идея также получила изрядную долю восторженных комментариев и обещаний в любом случае её реализовать. Таким образом, со спокойным сердцем мы занялись подготовкой проекта «Трамвайные экскурсии». Техническая сторона вопроса заключалась в том, чтобы ТТУ подготовило отдельный специально оборудованный вагон. В нем предполагалось сделать звуковую разводку для каждого места с наушниками, а также повесить плазму для показа фильмов и фотографий.
Внешне он должен был выглядеть так:
МАРТ
В марте 2015 года наш проект получил грант администрации г.о. Самара в размере 250 тысяч рублей. В марте же появилась информация о том, что Андрей Спиридонов освобожден от должности руководителя ТТУ. Таким образом, в марте мы получили одну хорошую новость и одну тревожную, к которой пока еще не знали, как относиться.
В марте работа над проектом продолжалась, и журналист ДГ Андрей Артемов разработал два экскурсионных маршрута от Хлебной площади до Постникового оврага и от Хлебной площади до кольца на ул. Тухачевского.
В апреле тревожные новости начали превращаться в откровенно плохие. Наш координатор Даша Григоревская бомбардировала ТТУ письмами и вопросами: «Что с проектом «Трамвайные экскурсии»?»
Нас пригласили в трамвайно-троллейбусное управление. Помню какой-то крохотный кабинет, где даже не хватило стульев, чтобы разместить трёх человек, — их тащили от соседей. Потом невнятный молодой человек, нервно крутя ручку, рассказывал, что основной генератор этой идеи Спиридонов убыл и непонятно, кто будет вместо него. В такое сложное время делать такой серьезный проект … ну как бы это выразиться… проблематично.
Ефремов отрекомендовался исполняющим обязанности руководителя ТТУ и сразу сказал, что в наш проект не верит. Правда, жене его идея понравилась, признался он между делом, но это ничего не значит.
Мы не желали разделять сомнения чиновника, имея на руках готовый проект и уже перечисленные деньги гранта. В результате нас очень мягко послали… выяснить стоимость звукового оборудования и вариантов оклейки вагона.
Радостные от того, что слова «нет» не прозвучало, мы разузнали всё про техническую покресельную разводку звукового кабеля, а также про преимущества покраски вагона перед оклейкой его «оракалом». Но больше нам с этим чиновником встретиться не пришлось. Он бесследно исчез.
МАЙ
В мае мы познакомились с новым персонажем самарского трамвайно-троллейбусного дела — Михаилом Ефремовым. Он отрекомендовался исполняющим обязанности руководителя ТТУ и сразу сказал, что в наш проект не верит. Правда, жене его идея понравилась, признался он между делом, но это ничего не значит. С ним мы начали обсуждать экскурсионный проект с самого начала. Доказывали его уникальную составляющую для Самары, говорили о невысокой затратной части, упирали на поддержку городских властей. И — о чудо! — Михаил сказал, что он нам даст единственный имеющийся в ТТУ белый вагон, который мы можем обклеить и начать проводить экскурсии по выходным с июня.
ИЮНЬ
В начале июня Михаил Ефремов очень извинялся, сказывался занятым и просил отодвинуть сроки запуска экскурсий еще на 2 недели. Дескать, вагон не подготовлен, оборудование еще не установлено. Мы еще не знали тогда, что всё с самого начало было враньем. Мы в свою очередь стали извиняться перед рекламным агентством, которое должно было заниматься декорированием вагона, и также просили передвинуть сроки нашего заказа.
Июнь стал ключевым месяцем в нашей истории, потому что на должность руководителя ТТУ был назначен уже железобетонный, а не какой-то там исполняющий какие-то обязанности руководитель. Так мы познакомились с Сергеем Быковым.
Первое общение состоялось по телефону. Он, разумеется, сказал, что примерно две недели будет вникать в дела, и смысла в нашей встрече не видит. Мы забили тревогу, забросали Департамент транспорта письмами, и получили оттуда весьма любопытный ответ. Руководитель Департамента транспорта Дмитрий Войнич ответил, что наш проект теряет свою актуальность перед предложением депутата Государственной думы Александра Хинштейна по восстановлению ретро-трамвая.
Хронология событий июня привела меня на встречу с Александром Хинштейном. И там я без обиняков описала ему процесс наших мытарств среди чиновников городской администрации и подведомственных ей учреждений, а также о проекте, за который болеет душа у редакции «Другого города». «Классный проект, — сказал Хинштейн. — Более того, это другой проект, никакого отношения к моей идее не имеющий. Надо его реализовывать. Помогу».
Через неделю у Александра Хинштейна состоялось большое совещание, одним из вопросов которого стало обсуждение трамвайных экскурсий. Для укрепления позиций интересов городского туристического кластера туда пригласили членов оргкомитета «Культурная Самара», семерых представителей компаний-туроператоров, городских и областных чиновников от туризма, а также руководство ТТУ.
«Нет денег на проект экскурсионного трамвая. Большие расходы на содержания трамвайного парка. И для нас этот проект убыточный. Но если нам дадут денег, то мы запустим экскурсионный трамвай», — резюмировали представители ТТУ. Чиновникам задали вопрос: какова себестоимость одного часа аренды трамвая? «15 тысяч рублей», — заявил Михаил Ефремов. После этих слов все сникли. Потому что продавать 1 билет в вагоне с 30 посадочными местами придется по совершенно заоблачной цене. Совещание закончилось ничем.
Как только прозвучала фамилия Спиридонова, Сергей Павлович заметно оживился: «Где Спиридонов? Ау!» И полез под стол. Довольный, через секунду вылез оттуда и хитро посмотрел на нас: «Нету Спиридонова!»
Через пару дней мы написали очередное письмо в ТТУ с просьбой прояснить ситуацию с трамвайными экскурсиями и назначить совещание по этому поводу. Сергей Быков согласился нас принять.
В июле случилась кульминация и одновременно развязка нашей грустной повести. Произошла она в кабинете руководителя ТТУ Сергея Быкова.
«Ну, рассказывайте», — начал он встречу с нами. И мы в девяносто шестой раз начали излагать концепцию проекта, а также вспоминать все прежние договоренности. Как только прозвучала фамилия Спиридонова, Сергей Павлович заметно оживился: «Где Спиридонов? Ау!» И полез под стол. Довольный, через секунду вылез оттуда и хитро посмотрел на нас: «Нету Спиридонова!» После этого прытко кинулся к форточке и начал искать дух Спиридонова там.
Сказать, что мы ошалели, значит, не сказать ничего. «Вот вы пришли сюда со своим гуманитарным проектом, а вы знаете, что мне зарплату платить сотрудникам нечем? Вы понимаете, что у ТТУ немало долгов и вообще содержать это хозяйство требует больших усилий? Что я буду иметь с вашего проекта, кроме хлопот?!»
Михаил Ефремов явился наперевес с калькуляцией на аренду трамвая. Потрясая этой бумагой, сообщил, что мы можем брать трамвай, перечисляя ТТУ 15 тысяч рублей в час.
Когда разговор перешел в понятное русло товарно-денежных отношений, мы попытались доказать, что трамвайные экскурсии — вполне коммерческий проект, способный себя окупать.
«А по какой цене вы хотите продавать билеты?» — спросил Быков. Мы назвали сумму в 300-350 рублей. «Это не окупит наши затраты», — отрезал Быков и вызвал подкрепление в лице своего заместителя Михаила Ефремова. Михаил явился не один, а наперевес с калькуляцией на аренду трамвая. Потрясая этой бумагой, сообщил, что мы можем брать трамвай, перечисляя ТТУ 15 тысяч рублей в час. «Откуда такая сумма?» — искренне удивилась я. Было ошибкой Быкова выпускать заветную бумагу с расчетами по аренде трамвая из своих рук и передавать её мне. Я не обладаю фотографической памятью, но перескажу близко к тексту.
Первым пунктом стоимости аренды трамвая значилась строка «капитальный ремонт», на которую отводилась сумма в 6000 рублей. «Позвольте, — возмутилась я, — какое отношение имеет это к аренде вагона?» Михаил Ефремов мне возразил: «У нас подвижной состав старый. Нам его надо ремонтировать. Стоимость ремонта 1 вагона обходится в 3 миллиона рублей».
Эх, не было у меня с собой калькулятора! Уже потом на работе я пересчитала эту строчку и выяснила, что при обычной загрузке трамвая капитальному ремонту он должен подвергаться каждые 57 дней! Но самое смешное, что второй строкой в калькуляции значился «текущий ремонт» с суммой в тысячу рублей. Потом я нашла там заработную плату директора и всего административного аппарата, естественно, НДС, налоги. Две строки, которые реально относились к делу, звучали как «зарплата водителя трамвая» и «расходы на электроэнергию» и суммарно составляли чуть больше 500 рублей.
О результате своих изысканий я немедленно сообщила директору. «Ну ладно, — сказал он, — мы пересмотрим цену». Рядом сидел Михаил Ефремов и как заведенный повторял: «А кто будет капитально ремонтировать наши вагоны?» Мне немного стыдно за свое поведение, потому что я не сдержалась тогда. На повышенных тонах я попыталась доказать присутствующим, что проект трамвайных экскурсий важен для города и его туристической составляющей, что он уже поддержан и оценен администрацией города, что мы берем на себя львиную долю всех хлопот по организации экскурсий и действуем из альтруистических соображений, а вовсе не из коммерческой выгоды. Сергей Быков мудро решил загасить конфликт. Он пообещал нам выделить в качестве эксперимента 1 трамвай в воскресенье, 26 июля, чтобы мы сделали пробную экскурсию.
ИЮЛЬ
И вот конец истории. Вечером 23 июля из ТТУ нам поступил звонок с просьбой согласовать в Департаменте транспорта воскресную экскурсию. Утром 24, это была пятница, мы выяснили, что Дмитрий Войнич в отпуске и его замещает человек, слыхом не слыхивающий о нашем проекте. Трудно сказать, нарочно это было сделано или нет, но было очевидно, что разрешения мы не получим. Ответ дептранспорта был таков: «Вы договаривались с ТТУ? Вот с ними и решайте».
В 19:00 пятницы мы позвонили Быкову сообщить о том, что согласования нет, но и препятствии к проведению экскурсии отсутствуют. Юбилейным голосом Сергей Павлович пропел: «Я не могу рисковать. Без согласования я трамвай не выпущу».
В августе мы вернули деньги по гранту «Трамвайные экскурсии» обратно в бюджет города Самары.
КАК У ДРУГИХ
Трамвайные экскурсии являются туристическими фишками весьма немногих городов.
Экскурсионные трамваи Вены настоящие, и «бегали» еще по рельсам еще со времен кайзера Австро-Венгерской монархии Франца-Иосифа, во времена которого и появился первый трамвай. Австрийцы, бережно храня традиции, могут сейчас предоставить любому туристу уникальную возможность прокатиться на венском трамвае, или «биме» Bim Tram (как называют их австрийцы) 1913-1963 года выпуска. Несмотря на такой винтаж, все экскурсионные трамваи в Вене оснащены аудиогидами и небольшими мониторами. Причем экскурсию здесь можно послушать и на русском языке.
Стоимость экскурсии: 7 евро.
В Калиниграде существует экскурсионный «музейный трамвай», построенный в 1963 году немецким концерном «Дюваг». Он работает как аппарат для обзорных экскурсий по историческому центру Калининграда и Кенигсберга.
Нужно сказать, что «музейный трамвай» — это совместный проект калининградского музея «Фрадландские ворота» и местного предприятия «Калининград Гортранс». Он начался еще в 2012 году и получил большую популярность среди калининградцев. Сначала такие музейные экскурсии проводились только летом, но теперь, в связи с большим спросом среди калининградцев и гостей города на подобные мероприятия, экскурсии стали проводить и зимой — благо трамвай, хоть и старый, но все равно отапливается. Посадочных мест в трамвае 40, билеты раскупаются заранее.
Стоимость экскурсии: 250 рублей.
В Нижнем Новгороде в январе 2015 года запустили экскурсионный маршрут «Первый трамвай России». В новогодние праздники пассажирами этого трамвая стали около тысячи человек, одна треть которых — туристы, приехавшие в Нижний Новгород на зимние каникулы.
С 12 января 2015 года трамвай продолжил работу с туристами по предварительному заказу. На сайте можно узнать об истории первого трамвая, ознакомиться с экскурсионным маршрутом, заказать поездку и прочитать отзывы туристов.
В Киеве под стук колес очень уютно смотреть на город из окна старинного трамвайчика. Это романтический трамвай, где звучат истории о том, где встречались, расставались, жили и любили знаменитые киевляне.
Стоимость экскурсии — 150 гривен.
В Смоленске заявили о подготовке трамвайных экскурсий, на которых пассажиры смогут узнать много интересного о достопримечательностях и истории города, о зданиях, которые мелькают за окном. Экскурсии будут проходить на всех трамвайных маршрутах по выходным дням. На каждом маршруте своя экскурсия, это небольшие рассказы об улицах, по которым едет трамвай, об остановках. А чтобы экскурсии не надоедали пассажирам, тексты будут периодически меняться.
Макет трамвая: Наталья Пирожкова
Следите за нашими публикациями в Telegram на канале «Другой город» и ВКонтакте